The Flower in Prison (k-drama,2016)
“Floarea din Temniță” (sau Ok Joong Hwa ) este drama care aniversează 55 de ani de activitate pentru MBC. Regizorul Lee Byung Hoon și scenaristul Choi Wan Kyu, echipa din spatele “Heo Joon” (1999) și “Sangdo” (2001), se vor reuni după 15 de ani pentru acest nou proiect. Regizorul Lee Byung Hoon fiind cel care s-a ocupat de regia pentru Horse Doctor; Dong Yi; Yi San; Giuvaierul Palatului. Scenaristul Choi Wan Kyu fiind cel care a asigurat scenariul pentru Triangle, Midas, Iris.
Acțiunea are loc în perioada Joseon. Personajul principal fiind Ok-Nyeo care s-a născut și a crescut în închisoare iar de la statul de servitoare va ajunge să facă parte parte din weji-bau, un sistem privat de soluționare a litigiilor din perioada Joseon, sistem care ajută oamenii acuzați pe nedrept să-și pledeze cauza în fața legiuitorilor.
În rolul tinerei Ok Nyeo va fi Jung Da-bin. În alte roluri secundare vor fi Im Ho în rolul lui Kang Song Ho, el a colaborat cu regizorul Lee și în Giuvaierul Palatului. Povestea acestei k-drame se va întinde pe parcursul a 50 de episoade.
Actiunea dramei va fi plasată nu mai devreme de anul 1560 (domnia reginei Munjeong), se știe că în jurul anului 1478 acest tip de avocat a fost interzis.
Regina Munjeong a fost descrisă de a lungul mai multor drame și ca personaj pozitiv dar și ca personaj negativ. În drama Giuvaierul Palatului, a fost o regină înțeleaptă, însă în multe alte drame ea este a fost prezentată ca un personaj negativ, dacă ne aducem aminte de rolul ei din dramele Mandate of Heaven și Hometown Legend. Este cea de a treia regină a regelui Jungjong.
Cu toate că Regina Munjeong a devenit Regină Consoartă datorită lui tatălui ei Yun Im, care a fost unchiul de pe linia maternă al Prințului Moștenitor Injong, viata ei ca și tânără regină, nu a fost deloc ușoară. Primii ei copii au fost fete și nu un băiat așa cum aștepta regele, fiind astfel lipsită de sprinjin în lupta politică de la curtea regală. După douăzeci de ani de căsnicie (s-a căsătorit la vârsta de 17 ani) a dat naștere unui fiu Marele Prinț Gyeongwon (mai târziu regele Myeongjong).
A fost Regină Regentă pentru fiul ei Munjeong, acesta fiind prea mic pentru a prelua puterea, domnind în locul lui până în anul 1565 (anul morții sale). În istorie, Regina Munjeong fost cunoscută ca fiind un bun administrator, a dat oamenilor de rând terenuri pământ care aparțineau nobililor. După moartea sa, fiul ei a fost cel care a preluat puterea și tronul. I-a fost acordat titlul post-mortem de Seongryeol Inmyeong Munjong Wanghu.
În acest serial, Kim Mi Sook va fi actrița care o va interpreta pe regina Munjeong, soția regelui Junjong. Aici este prezentată ca fiind un personaj negativ, o persoană plină de ambiție și lăcomie, care și-a otrăvit fiul vitreg, pentru a-i asigura astfel tronul fiului ei, căpătând astfel o putere nemăsurată. Ki Chun Su, căpitanul gărzii de corp (Naegeumhwi, Jungsagwan 내금위 종사관) al reginei văduve Munjeong este cel care asigură paza din palatul reginei și va fi interpretat de către Kwak Min-ho. Este cel care cunoaște foarte bine relația secretă dintre Park Tae Su și Regina Munjeong.
În ultima vreme regizorul Lee Byung Hoon s-a concentrat în jurul unui “departament” sau birouri de administrare din timpul dinastiei Joseon folosindu-le ca și temă principală pentru dramele sale: Giuvaierul palatului – Bucătăria Regală; Yi San – Dohwaseo (Biroul de Pictură și Desen); Dong Yi – Inspectoratul din Palat; Ma Ui – Medicina veterinară.
De data aceasta și-a ales ca și temă pentru noul său proiect, biroul care se ocupă de litigii, serviciile acestui birou fiind numite Oe (Wae) Ji Bu (외 지부, 外 知 部), termen similar cu cel al avocatului apărării care lucrează “în afara” sistemului birocratic al justiției.
Încă de pe timpul dinastiei Buyeo, când au fost construite primele închisori, acestea aveau o formă unică architecturală, fiind construite în formă rotundă.
Dinastia Goryeo a stabilit ca Jeonokseo (închisoarea din acele vremuri), să fie o infrastructură penală independentă, având la bază un Cod Penal cu 5 sisteme de pedeapsă (pedeapsa corporală sau bătaia, biciuirea, sclavia, exilul și pedeapsa capitală).
Dinastia Joseon a moștenit acest tip de închisori și sistemul penal realizat de către dinastia Goryeo. Cu toate că dinastia Joseon a îmbunătățit sistemul penal cu noi standarde de procedură și mod de utilizare a uneltelor de pedeapsă, în realitate, aceasta nu a împiedicat pedeapsa abuzivă.
În drama Dong Yi, Choi Suk Bin (Dong Yi) a părăsit palatul pentru a locui în reședința ei privată Inhyeongung (이현 궁) și a devenit un avocat reprezentativ pentru oamenii marginalizați care erau fost acuzați pe nedrept de fapte pe care nu le-au comis.
În timpul dinastiei Joseon, sistemul juridic coreean, a fost mai puțin formal, așa că unele persoane puteau fi avocați care-și reprezentau clienții, mai bine spus puteau fi mediatori care să medieze în numele celor acuzați de crime.
Procesul de dare în judecată din dinastia Joseon, arăta o intervenție minimă din partea autorităților și sublinia rolul sporit al părților implicate în mod direct în proces. Din cauza unor astfel de caracteristici – când sunt implicate două părți, pe de o parte cei care profesau în domeniul juridic iar pe de altă parte cei care aveau au nevoie de ajutor profesionist în domeniu juridic- exista biroul Waeji-bu care putea fi consultat pentru soluționarea litigiilor.
La solicitarea clientului, biroul Waeji-bu asculta natura plângerilor și a crea acuzații scrise pentru client, sau furniza sfaturi clienților în ceea ce privește desfășurarea unui proces și tehnicile legate de acesta. În momentul când cei care făceau parte din acest serviciu erau angajați în calitate de reprezentanți legali ai clienților, se înfățișau la biroul local și inițiau un proces pentru ei.
Astfel serviciul Waeji-bu era numit să funcționeze atunci când exista: infracțiuni și apărare (fapte care erau fost schimbate între reclamant și pârât); conținutul probei scrise și mărturiile celor care au fost martorilor; precum și toate dezbaterile legale care urmează după începerea unui proces în instanță.
Închisoarea centrală din timpul dinastiei Joseon a fost Jeonokseo (전 옥서),o clădire cu 9 celule, care se afla în locul unde astăzi se află Oficiul Poștal Gwanghwamun. A fost un edificiu esențial pentru menținerea ordinii din acea vreme. Inevitabil, rata criminalității din Hanyang a crescut odată cu dezvoltarea orașului, dar autoritățile închisorii nu au putut să extindă închisoarea pentru că cei aflați la putere au refuzat cererea de a extinde clădirea, temându-se că o inchisoare mai mare ar putea încuraja crima sau tâlhăria.
Cei care erau condamnați și închiși la Jeonokseo ( 전옥서) nu leneveau erau puși să lucreze și să câștige bani. Confecționau jipsin (pantofi de paie),care erau foarte căutați în acea vreme. Sub supravegherea atentă a temnicerilor, deținuții aveau voie să vândă pantofi jipsin la piață, generând astfel venituri utile pentru temniță.
În timpul dinastiei Joseon, Jeonokseo a fost un birou subordonat jurisdicției Ministerului Justiției (Hyeongjo 형조 sau Hyeongbu 형부). Cel mai înalt rang al oficialilor din Jeonokseo era cel de oficial de rangul 6 (종 6 품) Jubu (주부).
Actrița Jin Se-yeon va avea rolul principal feminin din această dramă. Va fi Ok-nyeo, o tânără care s-a născut și a crescut închisoare, ajutând la rândul ei pe cei închiși. Ea va fi un mediator pentru cei închiși, folosind sistemul Wae Ji Bu. Pesonajul interpretat de Jin Se Yeon nu este o persoană reală (așa cum au fost Dong-Yi sau Yi San), dar drama istorică va cuprinde unele evenimente din viața reală și figuri istorice din acea perioadă.
Ok Nyeo întâlnește în temniță diferite tipologii de condamnați, inclusiv cărturari, învățând de la aceștia din urmă foarte multe lucruri utile, fiind însetată de cunoaștere devenind astfel o persoană inteligentă de la o vârstă fragedă.
Poate memora Marele Cod pentru Administrarea Statului (Gyeong Guk Dae Jeon, 경국 대전 alcătuit în timpul domniei lui Sejo). Având cunoștințe profunde de la oficialii din Jeonokseo, Ok Nyeo aspiră să fie Damo la Podocheong (Biroul de Poliție din Joseon).
Este foarte curioasă de trecutul ei, de ce mama ei a părăsit-o ducându-se într-o altă lume mai bună și a lăsat-o singură pe lume. Soarta lui Ok Nyeo se schimbă după ce-i întâlnește pe Park Tae Su, Yoon Tae Won și Seong Ji Hyeon.
Din punct de vedere istoric, oameni ca Ok Nyeo sunt precursorii avocatului modern, cel care reprezintă în fața legii pe oamenii de rand, în timpuri când legea era în mâinile elitei educate. Unul dintre mentorii lui Ok Nyeo îl va fi cărturarul Tojeong Yi Ji Ham (토정 이지함, 1517- 1578) cel care a scris Tojeong Bi Gyeol și care va fi interpretat de către Joo Jin Moo.
Go Soo va fi Yoon Tae Won, nepotul Reginei Munjeong, fără a avea dreptul de a succede la tron. Yoon Tae Won este fiul nelegitim al lui Yoon Won-hyung (fratele reginei Munjeong) și gisaeng Hong Mae din Gibang Sosoru. Fire nestatornică, tatăl său Yoon Won-hyung, o favorizează pe Jeong Nan Jeong, pe care o va lua de soție, aceasta fiind o altă gisaeng din aceeași Gibang (Casa de curtezane).
După această căsătorie își va abandona fiul nelegitim (Seo Ja este denumirea dată celui care nu este născut de soția legitimă), pe Yoon Tae Won și pe mama sa. Rănit profund de abandonul tatăl său, Yoon Tae Won va deveni “Seong Jeong” (termen format din 4 noțiuni – durere, furie, bucurie și plăcere). Se va transforma treptat într-o persoană recalcitrantă și foarte cinică.
Tae Won începe să petreacă foarte mult timp pe lângă docurile din Mapo, devenind un comerciant ingenios și puternic, fiind comerciantul șef a celor 3 bresle de comercianți care domină zona comercială a organizației naaru și walpae. Mai târziu va deveni un avocat Wae Ji Bu pentru comercianții și oamenii de rând care au fost marginalizați de către autorități. Îl va avea alături de el pe Do Chi, interpretat de Kim Hyung Bum, prieten și ajutor de încredere.
Park Joo-Mi va fi Jung Nan Jung, a treia soție a lui Yoon Won-hyung, fratele reginei Munjeong și cea din cauza căreia a fost abandonat de către tatăl său Yoon Tae Won.
Jeon Gwang Ryeol va fi Park Tae Su (박태수) un student al lui Jo Jo Gwang (조광조, 1482-1520). Este un prizonier care a fost închis timp de 20 de ani, în tinerețe fiind Chae Tam In (체탐 인, echivalent din zilele noastre a unui agent secret) mânuind foarte bine armele și fin un bun cunoscător al artelor marțiale. Devine mentorul lui Ok Nyeo și o învață tot ce știe. Moare în închisoare în timp ce Ok Nyeo are grijă de el.
Choi Tae Joon va fi Seong Ji Hyeon (성지 헌), nepotul lui Park Tae Su. Este funcționar sau oficial în cadrul Podocheong (Biroul de Poliție din Joseon).
Conform înregistrărilor istorice (Gimyo Sahwa 기묘 사화) regele Jungjong l-a executat, pe Jo Gwang Jo, apoi a ucis și exilat pe cei care-i urmau învățăturile lui Jo Gwang, toți fiind acuzați de conspirație împotriva regelui.
Jung Park Heum (박종흠 – fiul lui Park Tae So) este arestat datorită legăturilor de rudenie cu Park Tae So și moare în timpul interogatoriului Uigeimbu după ce a fost torturat, lăsând astfel orfan pe fiul său. Acesta își schimă numele pentru a începe o nouă viață și devine Jongsagwan (종사관), ofițer de poliție la Podocheong (포도청).
Yoon Sin Hye interpretată de Kim Soo Yeon, este singura fiică al lui Yoon Won-hyung și Jang Nan Jeong și sora vitregă al lui Yoon Tae Won. Frumoasă ca o prințesă de gheață, are ochi doar pentru Song Ji Hyeon.
Ji Cheon Deuk interpretat de Jung Eun Pyo, este tatăl lui Ok Nyeo și lucrează ca funcționar administrativ (Seori, 서리) la Jeonokseo iar Cheon Dong este un hoț de buzunare care “vizitează ” foarte des Jeonoseo și îi oferă ajutorul fetei lui Ji Cheon Deuk ori de câte ori aceasta are nevoie.
Gong Jae Myung este șeful comercianților din piața Chilpae, o persoană carismatică și calmă care are încrederea lui Yoon Tae Won.
Piața Chilpae (칠패, în prezent Piața Namdaemun) este una dintre cele 3 mari piețe din Hanyang unde aveau loc tranzacționările dintre negustori și clienți. Aceasta era situată în fața porții Namdaemun, celelalte 2 piețe sunt Jungno ( 종루), Yihyeon (이현). Peștele și sarea erau aduse din râul Hangang pentru a fi vândute piața Chilpae.
În alte roluri îi vom vedea pe Jeong Dae Sik interpretat de Kim Eung Soo –oficial de rangul 6 din cadrul Jeonokseo. Yoo Jung Hoe interpretat de Park Gil Su- oficial de rangul 9 din cadrul Jeonokseo . Yi Hyo Seong interpretat Im Jeong Ha- oficial de rangul 8 din cadrul Jeonokseo. Yoo Geum interpretată de Yeo Jin, va fi ca o mamă pentru Ok Nyeo.
Yi Se Chang îi va da viață personajului Jeon Woo Chi, un șarlatan și farsor din timpul domniei regelui Jungjong și a reginei Munjeong. Este deseori “cazat” la Jeonokseo pentru “înșelăciunile” și trucurile sale. O învață pe Ok Nyeo arta Feng Shui. Jeon Woo Chi este cel mai bine cunoscut vrăjitor din istoria coreeană fiind un reprezentant al jongleriilor, farselor și înșelătoriilor din literatura veche coreeană.
Oh Nara va fi Gyo Ha, proprietara Gibang Susuro, este martoră la abandonarea lui Hong Mae și Yoon Tae Won de către Yoon Won-hyung în favoarea lui Jeong Nan Jeong. Îl tratează pe Yoon Tae Won ca un fiu , este capabilă să se învârtă în cercurile politice și să facă afaceri cu aceștia.
Lee So Jeong interpretată de Yoon Joo Hee, gisaeng la Gibag Susuro este cea care este îndrăgostită de Yoon Tae Won și speră că acesta îi va răspunde într-o zi cu aceleași sentimente.
Jeong Jun va fi Yoon Won Hyung, fratele mai mic al reginei Munjeong (a treia Regină Consoartă a regelui Jungjong). Face parte din clanul Papyeong Yun și este cel de al treilea văr al Reginei Janggyeong, care a fost cea de a doua Regină Consoartă a regelui Jungjong, fiind de asemenea și strănepotul reginei Jeonghui (Hee) cea care a fost Regina Consoartă a Regelui Sejo.
Yoon Tae Won ține un baston numit “Deungchae”, de obicei este dat celui care deține comanda
La conferința de presă ținută în data de 28 aprilie a.c., pentru lansarea oficială a dramei care comemorează aniversarea de 55 de ani MBC, regizorul și scenaristul au promis că au creat ceva “distractiv și cu totul neașteptat.” Regizorul declara într-un interviu că Se Yeon îi aduce aminte de Han Hyo Joo, fiind la fel de veselă pe platoul de filmare ca și actrița care a interpretat-o pe Dong Yi.
“Povestirile despre figurile istorice reale au valoarea lor prin simțul puternic de atingere a realității”, a declarat regizorul Lee. “Neajunsurile acestor drame, sunt de cele mai multe ori că se cunosc faptele. Publicul poate ghici cu ușurință evoluția istorică a poveștii. De exemplu, publicul privitor știa când va muri regele în Yi San .”
Acesta este motivul pentru care cei doi au ales să tragă o linie subțire între realitate și ficțiune, amestecând unele figure istorice cum ar fi Yim Ggeok-Jeong, Jeong Nan-Jeong și Hwang Jin-Yi, cu personaje fictive ca personajul principal Ok-nyeo.
Deși este regizorul cel mai prolific pentru seriale de televiziune, Lee a fost întotdeauna doritor pentru “noutate”. Ca mulți alți regizori ale căror proiecte sunt dramele saeguk, Lee a fost deranjat de acuzațiile la scară largă de “lipsă de noutate” în serialele coreene epice.
“Întotdeauna m-am străduit să caut noi materiale pentru drame”, a spus Lee. “Dar, uneori, efortul nu este răsplătit, pentru că publicul vede de cele mai multe ori noile drame, ca un ecou al proiectelor mele anterioare.”
O altă sursă de nesfârșite controverse – poate chiar o misiune care descurajează regizarea dramelor istorice – este verificarea faptelor istorice. Lee a declarat că a distorsionat unele fapte istorice în dramele sale anterioare pentru satisfacția privitorilor și pentru divertisment – în “Yi San“, el a fost criticat pentru că a făcut-o pe regina-mamă Jeongsun să începe o lovitură de stat, când în realitate nu încercat așa ceva.
Regizorul Lee, a fost în cele din urmă de acord că trebuie să existe o “limită” discretă în ceea ce privește acceptarea unei astfel de indulgențe, punctând spre “lecțiile istorice indirecte” pe care aceste seriale le pot oferi publicului privitor.
Regizorul Lee a mai adăugat că este dificil să identifice linia subțire dintre “nivelul acceptabil și inacceptabil prin care poți denatura istoria.” “Pentru a condimenta drama, am putea face compromisuri mici cu privire la verificarea istorică”, a mai adăugat el. “Dar compromisul nu poate merge prea departe, așa cum am făcut-o eu cu mama regina din Yi San. Asta a fost o distorsiune prea mare.”
Drama “Flower in a Prison” va avea rula pe micile ecrane în zilele de week-end și avea premiera pe 30 aprilie 2016 pe canalul MBC, va înlocui drama Marriage Contract.
Surse : asianwiki, dramawiki, hancinema, soompi, wikipedia, english.yonhapnews.co.kr, imbc.com, dramabeans